вторник, 10 февраля 2015 г.

Ukrainian Love

“Мейк лав”,— кажуть англомовні народи, і це їх не віднаджує.“Заніматься любовью”,— вторять москвомовні — і це вершина канцеляриту.До слова, коли українці калькують цей вираз, нездарно перекладаючи: “займатися коханням”, то тут постає на диво подвійне значення слова — у нас “займатися”, це ще означає “запалюватися”, “пройматися вогнем”, отож навіть у такому випадкові виходить некепсько.Так чи так, а в нас є розкішне дієслово “кохатися”, і ніяких тобі “занятій”, неначе з тієї фізкультури чи тригонометрії...
Богдан Жолдак

Сегодня утром я фотографировала новую открытку, а также подбирала "декорации" для фотографии. Я наткнулась в нашем шкафу на книжку, которая  у нас очень давно. "Сто тисяч слів про любов, включаючи вигуки", это сборник эссе разных украинских авторов о самом великом чувстве - любви.  Абсолютно разные эссе совершенно разных украинских писателей. 

Я купила эту книгу как только она вышла, а потом также быстро прочитала. Сегодня перечитала пару рассказов, они показались мне абсолютно другими, я бы даже сказала новыми. Действительно, ведь с момента выхода книжки прошло 7 лет. Вы себе представляете? Целых семь лет. Меня немного ужаснуло это число, ведь кажется, что это совсем недавно было. Но вопрос быстротечности времени - это совсем другая история. 

Так вот, о любви. Для меня абсолютно новым стал рассказ Богдана Жолдака "Любит по-українському". Не смотря на то, что я говорю и пишу чаще всего на русском (так уж сложилось, русская школа, юг Украины), я безумно люблю украинский язык и володію мовою. Я не перестаю удивляться красоте нашего языка, ведь за годы СССР, нашим народом была забыта красота и величие, а мы подражая русскому создали массу калек. 

И вот снова про любовь. Мне безумно понравилось сравнение. Ведь в украинском кроме любви, есть еще кохання. Это так красиво звучит. И мне безумно нравится слово "кохатися", это не физическое заниматься любовью, это нечто большее, более возвышенное, я даже больше скажу - непереводимое. Вот нет такого слова в русском языке, да простят меня русскоязычные читатели.   Отож, кохаймося, бо ми того варті! 

Это у меня было длинное лирическое отступление. А открытка у меня сегодня по третьему уроку Кати Погодиной, посвященный американскому стилю в блоге Мемуарис. Ох и сложный же этап! Надо было использовать белый кардсток и конечно же следовать романтичной теме (в этот раз). У меня получилось много слоев, бумага все та же в этот раз: Teresa Collins Save the Date. Я снова вырезала цветы (но другие) из большого листа, много слоев, много моих любимых флажков, а также остатки вырубки с сердцами. Мне очень нравится эта бумага. А также я жду комментариев от Кати (Катя, пиши и критикуй, очень хочу услышать, а то первые две открытки остались без критики). Так что, вот что у меня вышло. 




Также участвую в задании Вдохновившись любовью от Днепропетровского Скрап Клуба, меня вдохновила вторая доска своей нежностью, цветом и общим настроением.

9 комментариев:

  1. Свежая такая открытка! Весной повеяло, любовью....))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. спасибо! Да, весны очень хочется, но у нас столько снега, что думаю до мая таять будет :)

      Удалить
    2. Зато потом как надышимся! Как вдохновимся весной!)))) Осталось совсем чуть-чуть))

      Удалить
  2. Красивая открытка, такая нежная! Спасибо от Бумажного вдохновения :) И за наводку по поводу книги спасибо :))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. спасибо! А книжка крутая :) там много украинских авторов, о которых мы даже не знаем :)

      Удалить
  3. Очень красиво и нежно!! Спасибо от клуба "Бумажное вдохновение!"

    ОтветитьУдалить
  4. Александар, она просто прелесть!! Чудесная!

    ОтветитьУдалить